“击倒的”常见的英文表达是 “knocked-down” ,常用于描述被击倒、打倒的状态。例如:The boxer was knocked-down in the third round.(这位拳击手在第三回合被击倒了。)
此外,根据具体语境,还可能用到以下表达:
“downed”:也可表示“击倒的;打倒的” ,在描述人或动物被击倒时较为常用。例如:The bull downed the matador.(那头公牛把斗牛士击倒了。)
“laid low”:有“使……倒下;使……失去战斗力”的意思, “laid low” 的状态描述也可理解为“击倒的”结果状态。例如:A severe illness laid him low for several months.(一场重病使他卧病数月,失去了战斗力/行动能力,可理解为一种被“击倒”的状态 。 )