“被作为特色的”可以翻译为 “be featured as” 或者 “be presented as a feature”。以下为具体例句及说明:
1、 be featured as
This dish is featured as a local specialty on the menu.(这道菜在菜单上被作为当地的特色菜。)
2、 be presented as a feature
The traditional craftsmanship is presented as a key feature of this cultural festival.(这种传统工艺在这个文化节上被作为一大特色来展示。)
这两个表达都准确地传达了“被作为特色的”这一含义,可以根据具体语境和表达习惯选择使用。