“卓越的人”可以翻译为 “an outstanding person” 或 “a remarkable individual”,具体使用可根据语境调整:
1、 An outstanding person
强调在某领域或整体表现中显著优于他人,如:
"He is an outstanding person known for his leadership and innovation."
(他是一位以领导力和创新能力著称的卓越人士。)
2、 A remarkable individual
侧重于个人特质或成就的非凡性,如:
"She is a remarkable individual who has overcome tremendous obstacles."
(她是一位克服了重重困难的卓越人物。)
其他变体(根据语境选择):A person of excellence(强调卓越品质)
A distinguished figure(适用于正式场合或知名人物)
总结:日常交流中,“an outstanding person”最为通用;若需强调独特性,可用“a remarkable individual”。