“破灭的”常见英文表达有 shattered、dashed、ruined、crushed 等,具体使用哪个词取决于语境和想要强调的含义:
shattered:强调原本的希望、梦想等被彻底摧毁,给人带来极大的精神打击。例如:His dreams of becoming a professional athlete were shattered by the serious injury.(他成为职业运动员的梦想因严重受伤而破灭了。)
dashed:侧重于原本的期望、计划等突然落空,带有一种突然性和意外性。例如:Her hopes of getting the promotion were dashed when the job went to someone else.(当这份工作给了别人时,她升职的希望破灭了。)
ruined:更侧重于原本美好的事物被破坏得面目全非,强调毁灭的程度很深。例如:The scandal ruined his reputation overnight.(这场丑闻一夜之间毁了他的声誉。)
crushed:突出受到沉重打击,导致希望、信心等被彻底压垮。例如:The team's defeat in the final game crushed their spirits.(球队在决赛中的失败让他们士气低落,希望破灭 。 )