“举办”常见的英文表达有 hold、organize、conduct、stage 等,具体使用哪个词取决于语境:
hold:使用最为广泛,适用于各种活动,如会议、展览、比赛等,强调“进行、开展”某项活动。
例句:We will hold a sports meeting next week.(我们下周将举办运动会。)
organize:侧重于表示“组织、安排”活动,强调从筹备到实施的全过程,尤其是需要精心策划和协调多个方面的活动。
例句:They organized a charity event to raise money for the poor.(他们组织了一场慈善活动,为穷人筹集资金。)
conduct:常用于正式、专业或需要特定流程的活动,如实验、调查、会议等,有“主持、进行、实施”的含义。
例句:The professor will conduct a seminar on artificial intelligence.(这位教授将主持一场关于人工智能的研讨会。)
stage:有“举办、上演、筹划”的意思,常用于文化、娱乐活动,如戏剧表演、音乐会、大型庆典等,带有一种“精心策划并呈现”的意味。
例句:The city staged a spectacular fireworks display to celebrate the New Year.(这座城市举办了一场盛大的烟花表演来庆祝新年。)