“突然放下”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 Suddenly put down:
这是最直接、最常用的翻译,适用于大多数情况,表示在没有任何预警的情况下迅速将某物放下。
2、 Abruptly set down:
“Abruptly”强调动作的突然性和不连贯性,“set down”也有放下的意思,这种表达更侧重于动作的突然和意外。
3、 Quickly lay down(在某些情境下):
虽然“lay down”通常用于表示躺下或铺设某物,但在某些特定情境下,如果强调的是快速且突然的动作,也可以用来表示“突然放下”。不过,这种用法相对较少见,且可能需要根据具体语境来判断是否合适。
4、 Let go suddenly(当指放下手中的东西时):
如果“突然放下”指的是放开手中的某物,如“他突然放开了手中的球”,那么“Let go suddenly”也是一个合适的表达。