“因嫌疑”可以翻译为“due to suspicion” 或者 “on suspicion of” 。
“due to suspicion” 更侧重于表达“由于存在嫌疑”这一状态或原因。例如:The investigation was initiated due to suspicion of irregularities.(由于存在违规嫌疑,调查得以启动。)
“on suspicion of” 后面通常直接接所怀疑的具体罪名或行为,强调“因涉嫌……(某种行为或罪行)” 。例如:He was arrested on suspicion of theft.(他因涉嫌盗窃而被捕 。)