“入土”常见的英文表达是 “be buried in the earth/soil” 或更简洁的 “be buried”(在上下文明确是葬于土中的情况下)。
“be buried in the earth/soil”:这种表达较为直白,强调被埋入土壤这一动作或状态,例如:The ancient emperor was buried in a magnificent tomb with numerous precious treasures.(这位古代皇帝被埋葬在一座宏伟的陵墓中,里面陪葬着无数珍宝。)
“be buried”:在日常交流和一般语境中,使用 “be buried” 就可以清晰地表达 “入土、下葬” 的意思,无需额外加上 “in the earth/soil” ,例如:He will be buried tomorrow.(他明天将入土下葬 。)