“脱衣”常见的英文表达有 undress、take off one's clothes 等,具体使用哪个取决于语境:
undress:既可以作及物动词,意为“给……脱衣”(undress sb. ),也可以作不及物动词,意为“自己脱衣”(undress oneself ) ,更侧重于描述脱衣这个动作,常用于比较日常、随意的场景。
例句:She undressed the baby before putting it to bed.(她给婴儿脱了衣服才让他睡觉。)
例句:It's too hot in here. I'm going to undress.(这里太热了,我要脱掉衣服。)
take off one's clothes:是一个较为直白、常用的表达,直接描述了“脱掉某人衣服”这个动作,在各种语境中都适用,尤其是强调从身上把衣服移除这个动作过程时。
例句:He took off his wet clothes and put on dry ones.(他脱下湿衣服,换上了干的。)