“咄咄逼人的”常见的英文表达有 aggressive、overbearing 或 pushy,具体使用取决于语境:
1、 aggressive
适用场景:形容态度强硬、具有攻击性或咄咄逼人的行为,常用于描述竞争、辩论或谈判中的强势表现。
例句:
His aggressive attitude during the meeting made everyone uncomfortable.(他在会议上的咄咄逼人态度让大家感到不适。)
2、 overbearing
适用场景:强调以盛气凌人的方式压制他人,常用于描述权力或地位上的优越感。
例句:
She has an overbearing manner that makes it hard to work with her.(她咄咄逼人的作风让人很难与她共事。)
3、 pushy
适用场景:形容急于达成目标、不顾他人感受的强硬态度,通常带有贬义。
例句:
He was too pushy in trying to close the deal.(他在促成交易时过于咄咄逼人。)
选择建议:若强调行为或态度的攻击性,用 aggressive;
若强调压制他人或盛气凌人,用 overbearing;
若强调急于推进、不顾他人感受,用 pushy。
根据具体语境选择最贴切的词汇即可。