“牢牢抓住”可以用以下几种英语表达,具体使用哪个取决于语境:
1、 Hold firmly:
这是一个直接且常用的表达,适用于描述紧紧握住或抓住某物的动作。
例如:He held firmly onto the rope to prevent himself from falling.(他紧紧抓住绳子,以防自己掉下去。)
2、 Grip tightly:
“grip”意为“紧握”,“tightly”表示“紧紧地”,这个表达强调了抓握的紧度。
例如:She gripped the steering wheel tightly while driving in the heavy rain.(在大雨中开车时,她紧紧握住了方向盘。)
3、 Clutch tightly:
“clutch”意为“紧握;抓住”,与“tightly”结合,同样强调了抓握的紧度。
例如:He clutched the money tightly in his hand.(他手里紧紧攥着钱。)
4、 Grasp firmly:
“grasp”意为“抓住;掌握”,“firmly”表示“紧紧地”,这个表达也适用于描述紧紧抓住某物的动作。
例如:She grasped the handle of the suitcase firmly.(她紧紧抓住了行李箱的手柄。)
5、 Hold on tight:
这是一个更为口语化的表达,常用于鼓励或告诫某人紧紧抓住某物,以防掉落或失去控制。
例如:Hold on tight to the railing when you're walking on the slippery path.(走在湿滑的小路上时,要紧紧抓住栏杆。)