“涤罪”较为贴切的英文表达可以是 “atonement for sins” 或 “expiation of sins”。
atonement for sins: “atonement” 意为“赎罪;补偿;弥补过错” ,强调通过某种行为或牺牲来弥补所犯的罪过,以获得宽恕或和解,“atonement for sins” 就是“为罪过赎罪”的意思。
expiation of sins: “expiation” 意思是“赎罪;补偿;抵消(罪过等)” , “expiation of sins” 同样表达“为罪过赎罪;洗清罪孽”的含义。