“举杯庆贺”常见的英文表达有 “raise one's glass in celebration” 或 “toast to celebrate”。
“raise one's glass in celebration” 侧重于描述举杯这一动作,以及举杯是为了庆祝的情境,强调动作与庆祝目的的关联。例如:Let's raise our glasses in celebration of this wonderful achievement.(让我们举杯庆贺这一了不起的成就。)
“toast to celebrate” 中 “toast” 本身就有 “为……举杯祝酒” 的意思,“to celebrate” 进一步说明举杯祝酒的目的是庆祝,语义更直接地指向庆祝行为。例如:They toasted to celebrate their new partnership.(他们举杯庆贺新的合作关系。)