“升高血压的物质”可以翻译为 "substances that raise blood pressure" 或 "blood pressure-raising substances"。
其中:
"substances" 表示“物质”。
"that raise blood pressure" 是定语从句,修饰“substances”,表示这些物质具有“升高血压”的作用。
"blood pressure-raising" 是形容词短语,直接修饰“substances”,表示“升高血压的”。
这两种表达方式在语义上相近,可以根据具体语境和表达习惯选择使用。