“漂泊着”在英语中可以有多种表达,具体取决于语境和想要传达的含义,以下是一些常见的表达方式:
1、 Wandering:
含义:指无目的地或漫无目的地游荡、徘徊,常用来形容人在外漂泊、没有固定居所的状态。
例句:He has been wandering around the world for years.(他多年来一直在世界各地漂泊。)
2、 Drifting:
含义:指随波逐流、没有固定方向或目标地移动,常用来形容人生或境遇的漂泊不定。
例句:After losing his job, he felt like he was drifting through life.(失业后,他感觉自己像是在生活中漂泊不定。)
3、 Being adrift:
含义:指处于漂泊、无依无靠的状态,常用来形容人或事物没有固定的方向或归宿。
例句:Without a clear plan, she felt adrift in her career.(没有明确的计划,她在职业生涯中感到漂泊不定。)
4、 Roving:
含义:指四处游荡、没有固定居所,常用来形容旅行者或探险者的漂泊生活。
例句:The roving artist spent his life traveling from one place to another.(这位四处漂泊的艺术家一生都在从一个地方到另一个地方旅行。)
5、 Nomadic(形容词形式,若需名词形式可用“nomad”):
含义:指游牧的、漂泊不定的,常用来形容生活方式或民族特性。
例句:The nomadic tribes wandered across the vast plains.(这些游牧民族在广阔的草原上漂泊不定。)