“象征性地”可以用英语表达为 “symbolically” 或 “tokenly”,具体使用哪个词取决于语境:
1、 symbolically(更常用):
含义:表示以象征的方式,或具有象征意义。
例句:The flag was raised symbolically to mark the start of the new era.(旗帜被象征性地升起,标志着新时代的开始。)
2、 tokenly(较少用,但也可表达类似意思):
含义:表示象征性地、名义上的,通常带有一种轻微或不够实质的意味。不过这个词在日常使用中相对较少见,更常见的表达是“symbolically”或结合语境使用其他短语如“as a token gesture”(作为一种象征性的姿态)。
例句(较少见):He gave a tokenly contribution to the charity.(他象征性地捐了一点钱给慈善机构。但更常见的表达可能是“He made a symbolic contribution...”)
在大多数情况下,“symbolically”是更合适、更常用的选择。它能够清晰地传达出“象征性地”这一含义,且在各种语境中都适用。