“经手”常见的英文表达有 “handle”、“deal with” 或 “be in charge of” ,具体使用哪个取决于语境:
handle:强调实际操作、处理的过程,使用场景较为宽泛。
例句:He handled all the financial transactions.(他经手了所有的财务交易。)
deal with:侧重于应对、处理与某人或某事相关的事务,带有解决问题、应对情况的意味。
例句:She often deals with customer complaints.(她经常经手处理客户投诉。)
be in charge of:强调对某事负有直接责任,处于主导、管理的地位。
例句:He was in charge of the project from start to finish.(他从头到尾经手了这个项目。 )