“宠儿”常见的英文表达有 “favorite” 或 “darling”,具体使用取决于语境:
1、 “favorite”:
指受到特别喜爱或优待的人或物,常用于描述在群体中备受青睐的对象。
例如:She is the teacher's favorite.(她是老师的宠儿。)
2、 “darling”:
含有亲昵、喜爱的意味,常用于亲密关系或对小孩子的称呼,也可指备受喜爱的人。
例如:He is the darling of the fashion world.(他是时尚界的宠儿。)