“有代表性的”常见的英文表达有 representative、typical 或 characteristic,具体使用哪个词取决于语境:
1、 representative
侧重于“能代表整体特征或群体特征”的含义。
例句:
This painting is representative of his early style. (这幅画代表了他早期的风格。)
We selected a representative sample for the survey. (我们为调查选取了一个有代表性的样本。)
2、 typical
强调“具有典型特征、常见或符合预期”的意味。
例句:
This is a typical example of modern architecture. (这是现代建筑的一个典型例子。)
Her reaction was typical of someone in her situation. (她的反应是她这种情况下的典型反应。)
3、 characteristic
侧重于“具有独特或显著特征”的含义,常用于描述某事物的标志性特点。
例句:
The red leaves are characteristic of autumn in this region. (红叶是该地区秋天的标志。)
This behavior is characteristic of children at this age. (这种行为是这个年龄段孩子的典型特征。)
选择建议:若需强调“代表性”(如样本、群体特征),用 representative。
若需强调“典型性”(如常见、符合预期),用 typical。
若需强调“独特特征”(如标志性特点),用 characteristic。