“资料准备”常见的英文表达有 “preparation of materials” 或 “data preparation”(如果资料特指数据类信息),也可根据具体语境灵活表述为 “getting the documents/information ready” 等。以下为详细分析:
含义:强调对各类材料进行准备的行为,这里的“materials”涵盖了书面文件、实物资料、多媒体素材等多种形式,是一个较为宽泛且正式的表达。
例句:The preparation of materials for the project meeting is in progress.(项目会议的资料准备工作正在进行中。)
含义:当“资料”特指数据时,比如用于科研、统计、数据分析等领域的数据,“data preparation” 是更准确、专业的表达。它涵盖了数据的收集、整理、清洗、转换等一系列准备工作。
例句:Data preparation is a crucial step in any data analysis project.(在任何数据分析项目中,数据准备都是至关重要的一步。)
含义:这是一种较为口语化、日常化的表达方式,强调把文件或信息准备好,适用于较为轻松、非正式的场合。
例句:We need to get the documents ready for the client visit tomorrow.(我们需要为明天的客户拜访把文件准备好。)