“体面的”在英语中常见的表达有 decent、respectable、dignified 等,具体使用哪个词取决于语境:
decent:强调符合社会规范、得体,不丢脸,可用于描述行为、外表、生活水平等。例如:
He earned a decent income.(他收入不错。)
She always dresses in a decent way.(她总是穿得很得体。)
respectable:侧重于值得尊敬、体面,通常指人的社会地位、声誉或行为符合道德标准,也可形容事物正规、可靠。例如:
He comes from a respectable family.(他出身于一个体面的家庭。)
It's a respectable company.(这是一家正规可靠的公司。)
dignified:着重指举止端庄、有尊严,体现出一种高贵、庄重的气质,常用于描述人的风度或行为。例如:
The old man walked with a dignified air.(这位老人走路时带着一种庄重的神态。)