“使惶惑”可以翻译为 “cause confusion” 或者 “leave someone in a state of bewilderment” 。
“cause confusion” 简洁明了,直接表达了“导致、引起(某人)惶惑、混乱”的意思。例如:The sudden change in plans caused confusion among the team.(计划的突然改变让团队成员感到惶惑。)
“leave someone in a state of bewilderment” 表述更具体形象,强调让人处于一种困惑、茫然的状态。例如:The complex instructions left him in a state of bewilderment.(这些复杂的指令让他感到惶惑不解 。)