“脱离关系的”可以用英语表达为 “disassociated”、“disconnected” 或 “severed (from a relationship)”,具体使用哪个词取决于上下文和想要强调的侧重点:
1、 Disassociated:
这个词强调与某物或某人分开、不再关联的状态。
例如:He has disassociated himself from his former friends.(他已与以前的朋友脱离了关系。)
2、 Disconnected:
这个词常用来描述关系或联系的断裂,也可以用于物理上的断开。
例如:They have become disconnected emotionally.(他们在情感上已经脱离了关系。)
3、 Severed (from a relationship):
“sever”意为切断、割断,“severed from a relationship”则明确表示从关系中切断。
例如:Their business partnership was severed last year.(他们去年的商业伙伴关系已经脱离了。)