“强求地”较为贴切的英文表达可以是 “forcibly” 或 “insistently(侧重于固执、一再坚持地要求,带一定强求意味)” ,具体使用需结合语境:
“forcibly”:更强调用强制、暴力的手段去要求或获取,有“强行地、强迫地”意思。例如:He tried to forcibly take the book from her.(他试图强行从她手中拿走那本书 。)
“insistently”:侧重于表达一种持续、坚决且带有一定强迫性的要求态度,不一定伴随肢体上的强制。例如:He kept insistently asking for a raise.(他一直强求加薪 。)