“感染”常见的英文表达有 infect、infection、contract(an infection) 等,具体使用哪个词取决于语境和想要表达的具体含义:
含义:指微生物(如细菌、病毒等)侵入生物体并引发疾病,也可用于比喻情感、观念等对他人产生不良影响。
例句:
The virus can infect humans through respiratory droplets.(这种病毒可以通过呼吸道飞沫感染人类。)
His enthusiasm for the project infected the whole team.(他对这个项目的热情感染了整个团队。)
含义:是“infect”的名词形式,指病原体侵入生物体后引起的感染状态或疾病。
例句:
Bacterial infections can be treated with antibiotics.(细菌感染可以用抗生素治疗。)
She had a severe ear infection.(她患了严重的耳部感染。)
含义:“contract”本身有“签订(合同);患(病)”等意思,“contract an infection”表示“感染(某种疾病)”,更强调患上某种传染病。
例句:
He contracted pneumonia after catching a cold.(他感冒后患上了肺炎。)
Tourists are advised to take precautions to avoid contracting malaria.(建议游客采取预防措施,避免感染疟疾。)