“血红色的”可以用英语表达为 “blood-red” 或 “crimson”(更侧重于鲜艳、浓重的血红色调 ) 。
blood-red:直接由“blood(血)”和“red(红色)”组合而成,字面意思就是“像血一样的红色”,强调与血液颜色相似的红色,使用较为直观、常见。例如:The sky turned blood-red at sunset.(日落时天空变成了血红色。)
crimson:本意就是“深红色;鲜红色;血红色”,常用来形容一种浓郁、鲜艳且带有一定厚重感的红色,在文学或较为正式的表达中较为常用。例如:She wore a crimson dress to the party.(她穿着一条血红色的连衣裙去参加派对。)