“衰微的”常见英文表达有 declining、waning、in decline(作后置定语时)、decadent(侧重道德、文化等衰败) 等,具体使用哪个词取决于语境:
declining: 强调逐渐减弱、衰退,可用于描述国家、经济、行业、健康状况等,使用范围较广。例如:The declining industry is facing many challenges.(这个衰微的行业正面临着诸多挑战。 )
waning: 侧重于表示力量、影响力、兴趣等逐渐减弱、消退,常带有一种逐渐、自然消退的意味。例如:The waning power of the old empire was evident.(这个古老帝国衰微的势力显而易见。 )
in decline: 是一个短语结构,常置于名词后作后置定语,表示“处于衰微状态”。例如:a country in decline(一个处于衰微状态的国家)
decadent: 更侧重于描述道德、文化、社会风气等方面的衰败、堕落,带有一定的负面评价色彩。例如:a decadent civilization(一个衰微的文明 )