“大块煤”可以用英语表达为 “large lump coal” 或 “big lump of coal”。其中,“lump” 意为“块;团”,用来描述煤炭等块状物非常贴切。
large lump coal:更侧重于描述煤块的大小,是一个较为专业的术语。
big lump of coal:表述更为口语化,意思也是“一大块煤”。
在实际应用中,可以根据语境和表达需要选择合适的表述方式。例如,在技术文档或专业报告中,可能会更倾向于使用 “large lump coal”;而在日常对话或描述性文字中,“big lump of coal” 可能更为常见。