“垮掉”在英语中有多种表达,具体取决于语境,以下是一些常见用法:
1、 to collapse/fall apart:
当表示“(结构、体系等)崩溃、瓦解”时,可以使用“collapse”或“fall apart”。
例如:The old building finally collapsed.(那座老建筑终于垮掉了。)
例如:The team's morale fell apart after several consecutive losses.(在连续输掉几场比赛后,球队的士气垮掉了。)
2、 to be burned out/exhausted:
当表示“(人)精疲力竭、垮掉”时,可以使用“be burned out”或“be exhausted”。
例如:After working non-stop for weeks, she was completely burned out.(连续工作数周后,她完全垮掉了。)
例如:He looked exhausted after the long journey.(长途旅行后,他看起来垮掉了。)
3、 to go bankrupt:
当表示“(企业、组织等)破产、垮掉”时,可以使用“go bankrupt”。
例如:The company went bankrupt due to financial mismanagement.(由于财务管理不善,公司垮掉了。)
4、 to fail/crumble:
在某些语境下,“fail”或“crumble”也可以用来表示“垮掉”。
例如:His plan failed completely.(他的计划完全垮掉了。)
例如:The empire began to crumble.(帝国开始垮掉。)