“粗修”在英语中可以根据具体语境有不同的表达,以下几种是比较常见的:
“rough construction” 或 “preliminary construction” 较为合适。
“rough construction” 强调的是在施工过程中处于较为初步、尚未精细完善的阶段,例如搭建大致框架、进行基础结构施工等粗略的修建工作。比如:The rough construction of the new building has been completed.(新建筑的粗修/初步建设工作已经完成。)
“preliminary construction” 侧重于表示在正式、精细施工之前进行的初步修建活动,突出前期准备和初步实施的意味。例如:We are in the stage of preliminary construction for the extension project.(我们正处于扩建项目的粗修/初步施工阶段。)
“rough editing” 是比较常用的表达。
“rough editing” 指在正式进行精细剪辑之前,对素材进行初步的筛选、拼接、裁剪等操作,以确定大致的内容框架和结构。例如:The director is doing the rough editing of the footage.(导演正在对拍摄素材进行粗修/初步剪辑。)