“无孔不入”常见的英文表达有 “penetrate everywhere”、“infiltrate everywhere” 或 “omnipresent (in an intrusive way, though not a direct literal translation)” ,更地道且常用的说法是 “sneak into every possible opening”(形象地表达出像偷偷钻进各种缝隙一样无处不到) ,不过在日常交流中,“find its way into every possible place” 也很常用,能自然传达出该成语“到达或进入每一个可能的地方”的含义。
例如:
Advertisements seem to penetrate everywhere these days.(如今广告似乎无孔不入。 )
Rumors always manage to find their way into every possible place.(谣言总是无孔不入。 )