“无孔不入”常见的英文表达有 “pervasive”(形容词,侧重于表达广泛渗透、无处不在的状态) 、“omnipresent”(形容词,强调在所有地方都存在) 以及 “infiltrate everywhere”(动词短语,更直观地体现“钻进、渗透到各个地方”的动作感) 。具体使用哪种表达可根据语境和表达重点来选择:
含义:强调某事物广泛存在、渗透到各个角落,程度较深,带有一种难以避免、无处可逃的感觉。
例句:Social media has become a pervasive force in modern life, influencing people's thoughts and behaviors.(社交媒体已成为现代生活中一股无处不在的力量,影响着人们的思想和行为。)
含义:侧重于表达在所有地方都存在,仿佛无所不在,有一种神秘或强大的感觉,常带有一定的夸张意味。
例句:In the digital age, information seems to be omnipresent.(在数字时代,信息似乎无处不在。)
含义:更侧重于描述“钻进、渗透到各个地方”的动作过程,强调进入并散布到各个角落。
例句:The rumors infiltrated everywhere in the small town, causing panic among the residents.(谣言在这个小镇上无孔不入,引起了居民们的恐慌。)