“拖延”常见的英文表达有 procrastinate(动词)和 procrastination(名词),此外 delay、put off、stall 等也可根据语境表达类似含义。以下是详细说明:
procrastinate:
读音:英 [prəʊˈkræstɪneɪt];美 [proʊˈkræstɪneɪt]
含义:指故意拖延,不按时完成本应完成的任务,通常带有一定的主观性和负面意味。
例句:He tends to procrastinate when faced with difficult tasks.(面对困难任务时,他总是倾向于拖延。)
procrastination:
读音:英 [prəʊˌkræstɪˈneɪʃn];美 [proʊˌkræstɪˈneɪʃn]
含义:是“procrastinate”的名词形式,表示拖延的行为或状态。
例句:Procrastination can have a negative impact on your productivity.(拖延会对你的工作效率产生负面影响。)
读音:英 [dɪˈleɪ];美 [dɪˈleɪ]
含义:既可以作动词,也可以作名词,强调因某种原因而推迟或耽搁,不一定带有主观拖延的意图,可能是由于客观因素导致的。
例句:
动词:The meeting was delayed because of the heavy rain.(由于大雨,会议被推迟了。)
名词:We had to face a long delay at the airport.(我们在机场不得不面对长时间的耽搁。)
读音:英 [pʊt ɒf];美 [pʊt ɔːf]
含义:指将某事推迟到以后做,有主动延迟的意味,常用于口语中。
例句:I'm going to put off making a decision until next week.(我打算把做决定推迟到下周。)
读音:英 [stɔːl];美 [stɔːl]
含义:有故意拖延、拖延时间以避免做某事的意思,常带有一定的策略性或目的性。
例句:He tried to stall the meeting by asking a lot of irrelevant questions.(他试图通过问很多不相关的问题来拖延会议。)