“受审查者”常见的英文表达是 “the person under review” 或 “the subject under examination”,具体使用可根据语境调整:
“the person under review”:
强调处于审查流程中的个体,适用于正式审查场景(如学术、合规审查等)。
例句:The person under review must cooperate fully with the investigation.
(受审查者必须全力配合调查。)
“the subject under examination”:
侧重于被检查或分析的对象,常用于技术、医疗或研究领域。
例句:The subject under examination provided inconsistent statements during questioning.
(受审查者在问询中提供了不一致的陈述。)
其他变体:“the examinee”(被检视者,多用于考试或测试场景)
“the respondent”(被调查者,适用于法律或调查语境)
根据具体场景选择最贴切的表述即可。