“挑挑拣拣”在英语中可以表达为 "pick and choose" 或 "be selective",具体使用哪个表达取决于语境:
1、 "pick and choose"
这是一个常用的短语,字面意思是“挑了又选”,强调在多个选项中仔细挑选,带有一定的随意性或挑剔意味。
例句:Don't just pick and choose; take whatever is available.(别挑挑拣拣的,有什么就拿什么吧。)
2、 "be selective"
这个短语更侧重于表达“有选择性的”或“挑剔的”,适用于描述某人在做选择时非常谨慎或挑剔。
例句:She's very selective about what she eats.(她对吃的东西很挑剔。)
在大多数情况下,“pick and choose”更贴近“挑挑拣拣”的中文原意,因为它既包含了挑选的动作,又带有一定的随意性。而“be selective”则更侧重于描述某人的选择态度或习惯。