“其间”在英语中常见的表达有 “during this period”、“in the meantime” 或 “in the interval”,具体使用哪个取决于上下文语境:
“during this period”: 强调在某个特定的时间段内,常用于描述事件或活动发生的时段。例如:
During this period, he made significant progress in his studies.(在此期间,他的学业取得了显著进步。)
“in the meantime”:侧重于在某个事件或过程进行的同时,另一件事情也在发生,常用于表示同时性或过渡性。例如:
I'll finish this report, and in the meantime, you can start preparing for the meeting.(我会完成这份报告,在此期间,你可以开始准备会议了。)
“in the interval”: 通常指在两个事件或时间段之间的间隔,可用于描述短暂的中断或间隔时间。例如:
In the interval between the two acts of the play, we went out for a drink.(在戏剧两幕之间的间隔,我们出去喝了杯饮料。)