“相等地”常见英文表达为 equally 或 on an equal basis ,具体使用需结合语境:
equally: 侧重“平等地、均等地”含义,可作副词修饰动词,表示程度或方式的平等。例如:
The two brothers should be treated equally.(这两个兄弟应该受到平等对待。)
The profits should be divided equally among the partners.(利润应在合伙人之间平均分配。)
on an equal basis: 更强调“在平等的基础上”这一概念,常用于描述关系、条件或机会的平等性。例如:
All students should be given the opportunity to learn on an equal basis.(所有学生都应在平等的基础上获得学习的机会。)
We should cooperate with each other on an equal basis.(我们应在平等的基础上相互合作。)