“国营企业”常见的英语表达是 state-owned enterprise 。
“state”有“国家;州”之意,“owned”是“own(拥有)”的过去分词形式,表示“被拥有的”,“enterprise”指“企业;事业”。所以“state-owned enterprise”直译就是“被国家拥有的企业”,即“国营企业” 。
例如:The state-owned enterprise has undergone significant reforms in recent years.(这家国营企业近年来进行了重大改革。 )
另外,在一些语境中,“state-run enterprise”也可表达类似意思,不过“state-owned enterprise”使用更为普遍。