“使虚弱”常见的英文表达有 weaken、enfeeble、debilitate 等,具体使用哪个词取决于语境和表达需求:
weaken:最为常用和通用,既可以指身体上的虚弱,也可以指抽象事物(如论点、防御等)的削弱。例如:
The illness weakened him considerably.(这场病使他身体大为虚弱。)
The new evidence weakened their case.(新证据削弱了他们的论点。)
enfeeble:较为正式和书面,常用于描述身体或力量因某种原因而变得虚弱。例如:
Years of hard work had enfeebled him.(多年的辛劳使他身体衰弱。)
debilitate:强调使身体或精神极度虚弱,常用于描述疾病、伤害或长期压力等造成的严重后果。例如:
The long illness had debilitated her completely.(这场长期的疾病使她身体极度虚弱。)