“使镇定的人或物”可以翻译为 “a person or thing that calms” 或 “something or someone that soothes”。
“calm” 作为动词时,意为“使平静;使镇定” ,其名词形式也可指平静的状态;作为形容词时表示“平静的;镇定的”。
“soothe” 同样作为动词,有“安抚;使平静;使缓和”之意,更侧重于通过言语或行动减轻他人的痛苦、焦虑或不安。
这两个词都能准确传达“使镇定”这一含义,可根据具体语境和表达习惯进行选择。