“难压制的”可以用英语表达为 “uncontrollable”、“hard to suppress” 或 “difficult to restrain” ,具体使用哪个表达取决于语境:
Uncontrollable:强调无法控制或难以约束,适用于描述情绪、行为或现象等难以被抑制的状态。例如:The crowd's enthusiasm was uncontrollable.(人群的热情难以压制。)
Hard to suppress:直接表达“难以压制”的意思,适用于描述具体的事物或情感。例如:It's hard to suppress my excitement.(我很难压制住自己的兴奋。)
Difficult to restrain:与“hard to suppress”意思相近,强调难以约束或限制。例如:His anger was difficult to restrain.(他很难压制住自己的愤怒。)