“难压制的”可以用英语表达为 “uncontrollable”、“hard to restrain” 或 “difficult to suppress”。具体使用哪个表达取决于上下文和想要强调的侧重点:
1、 Uncontrollable:
含义:无法控制的,难以压制的。
用法:常用于描述情绪、行为或现象等难以被控制或压制的情况。
示例:The crowd's excitement was uncontrollable.(人群的兴奋情绪难以压制。)
2、 Hard to restrain:
含义:难以约束的,难以压制的。
用法:强调对某种行为或情感的约束难度。
示例:His anger was hard to restrain.(他的愤怒难以压制。)
3、 Difficult to suppress:
含义:难以压制的,难以抑制的。
用法:直接表达压制或抑制的困难。
示例:The urge to laugh was difficult to suppress.(想笑的冲动难以压制。)