“斗志”常见的英文表达是 “fighting spirit” 或 “morale”(在特定语境下),具体释义和用法如下:
1、 fighting spirit
释义:指在面对困难、挑战或竞争时,展现出的顽强、不屈不挠的战斗意志和决心。
例句:
Despite the tough situation, the team maintained their fighting spirit and eventually won the game.
(尽管局势艰难,球队还是保持了斗志,最终赢得了比赛。)
His fighting spirit inspired everyone around him.
(他的斗志激励了身边的每一个人。)
2、 morale(在特定语境下)
释义:指团队或个人的士气、精神状态,尤其在面对困难或压力时。
例句:
The coach tried to boost the team's morale before the big match.
(教练在重要比赛前试图鼓舞球队的士气。)
Low morale among the employees led to a decline in productivity.
(员工士气低落导致生产效率下降。)
总结:“fighting spirit” 更直接对应“斗志”,强调战斗意志和决心。
“morale” 更多用于描述团队或个人的精神状态,在特定语境下也可表达类似含义。
根据具体语境选择合适的表达即可。