“麻烦的”在英语中可以有多种表达,具体取决于语境和想要强调的方面。以下是一些常见的翻译:
1、 troublesome:
含义:指引起麻烦、困难或不便的,强调事情或人带来的困扰。
例句:This is a troublesome problem.(这是个麻烦的问题。)
2、 bothersome:
含义:与troublesome类似,但更侧重于表示令人烦恼、不安或分心的。
例句:The constant noise from the construction site is bothersome.(建筑工地的持续噪音很烦人。)
3、 annoying:
含义:指令人恼怒、烦躁的,强调对某人或某事感到不满或烦躁。
例句:That annoying mosquito kept me awake all night.(那只讨厌的蚊子让我整夜都没睡好。)
4、 inconvenient:
含义:指不方便的、带来麻烦的,强调因时间、地点或条件的不利而造成的困扰。
例句:It's very inconvenient to live so far from the city.(住在离城市这么远的地方很不方便。)
5、 complex/complicated:
含义:在描述事物或问题时,可以表示复杂、难以处理的,从而间接表达“麻烦的”意思。
例句:This is a complex problem that requires careful consideration.(这是一个复杂的问题,需要仔细考虑。)