“轻点”常见的英文表达有 “Be gentle”、“Go easy” 或 “Take it easy”(具体语境中含义略有不同),以下为你详细介绍:
含义:表示动作要轻柔、温和,不粗暴,常用于提醒他人对待某物或某人要小心、轻柔。
例句:
When you touch the baby's face, be gentle.(当你摸宝宝的脸时,轻点。)
Please be gentle when you handle the fragile vase.(拿这个易碎的花瓶时,请轻点。)
含义:有“放轻松;别太用力;悠着点”的意思,既可以用于提醒动作力度,也可用于劝人别太紧张、别太较真等。
例句:
Go easy on the brakes, or the car will stop abruptly.(刹车轻点,不然车会突然停住。)
Go easy on him. He's just a beginner.(对他别太苛刻了,他只是个初学者。)
含义:主要意思是“别紧张;放松点;悠着点”,侧重于让人放松心情、不要太用力或太着急,常用于口语。
例句:
Take it easy when you're lifting that heavy box.(抬那个重箱子的时候悠着点。)
Take it easy. There's no need to rush.(别紧张,没必要着急。)