“轻点”在英语中可以根据具体语境有不同的表达方式,以下是一些常见的翻译:
1、 当表示动作要轻柔时:
Gently:这是一个常用的副词,表示动作要轻柔、缓慢。例如,“Please tap gently on the door.”(请轻点敲门。)
Softly:同样表示动作要轻柔,不发出大声响。例如,“He touched her face softly.”(他轻点触碰了她的脸。)
2、 当表示声音要小一点时:
Keep it down:这是一个常用的短语,表示要降低音量或保持安静。例如,“Could you please keep it down? I'm trying to sleep.”(你能轻点吗?我正在睡觉。)
Turn it down:如果是指调节音量,可以用这个短语。例如,“Please turn down the music.”(请把音乐声音调小一点。)
3、 其他相关表达:
Lightly:与“gently”意思相近,也表示动作要轻柔。例如,“Press the button lightly.”(请轻点按这个按钮。)
Not so loud:直接表示不要那么大声。例如,“Don't talk so loud, please.”(请别那么大声说话。)