“调位强度” 可以翻译为 "intensity of tone adjustment" 或 "strength of tone shifting" ,具体可根据上下文语境选择更贴切的表述:
"intensity of tone adjustment" :侧重于调整音调的力度或程度,适用于描述对音调进行主动调节的场景。
"strength of tone shifting" :强调音调移动或变化的强度,适用于描述音调自然或被动变化的情况。
如果是在特定专业领域(如语音学、声学等),可能存在更精确的术语,建议根据具体语境进一步确认。