“移走”常见的英文表达有 remove、take away、move away 或 displace ,具体使用哪个词取决于语境:
remove:最为常用和正式,强调将某物从原来的位置、场所等移开,使其不再处于该处,可用于各种具体和抽象的情境。
例句:Please remove the trash from the table.(请把桌子上的垃圾移走。)
take away:比较口语化,侧重于把某物从一处拿到另一处带走,使其离开当前所在之处。
例句:Take away these dirty dishes from the table.(把这些脏盘子从桌子上拿走 。)
move away:通常表示将某物从原来的位置移动到另一个位置,更强调动作的移动过程,不一定强调最终完全离开某个区域。
例句:Move the car away from the entrance.(把车从入口处移走。)
displace:有“使……离开原位;取代;置换”的意思,常用于描述物体因外力作用而被迫改变位置,或一种事物被另一种事物所取代。
例句:The heavy rain displaced many residents from their homes.(大雨使许多居民离开了他们的家。 )