“可怕地”常见的英文表达是 terribly 或 awfully,也可根据具体语境使用 frightfully、dreadfully 等词。以下为详细说明:
terribly:最常用,强调程度极深,带有“极其、非常”的含义,可修饰形容词或动词,表达“可怕地、极度地”。
例句:The storm was terribly strong.(这场风暴可怕地猛烈。)
例句:I felt terribly sorry for him.(我为他感到非常难过 。 )
awfully:语气稍弱于“terribly”,但仍能表达“可怕地、非常地”的意思,常用于口语。
例句:The movie was awfully scary.(这部电影可怕地吓人。)
例句:He looks awfully tired.(他看起来非常疲惫。)
frightfully:更侧重于描述“令人极度恐惧”的情境,带有一种“骇人听闻、令人毛骨悚然”的意味。
例句:The ghost story was frightfully spooky.(这个鬼故事可怕地阴森。)
dreadfully:语气比“frightfully”稍弱,但仍表示“可怕地、极其地”,常用于描述令人极度不快或担忧的情况。
例句:I'm dreadfully sorry about the mistake.(我对这个错误感到非常抱歉。)