“实质”常见的英文表达有 substance、essence 或 nature(具体使用需结合语境),以下为你展开介绍:
含义:指事物的本质、实质内容,强调其实际存在和重要性,常用于正式或书面语境中。
例句:
We need to look beyond the surface and get to the substance of the issue.(我们需要透过表面,深入问题的实质。)
The substance of his speech was about environmental protection.(他演讲的实质内容是关于环境保护的。)
含义:更侧重于表示事物的精髓、核心本质,带有一种抽象和哲学性的意味,常用于描述抽象概念或事物的本质特征。
例句:
The essence of democracy is people's participation.(民主的实质是人民的参与。)
In music, rhythm is the essence.(在音乐中,节奏是精髓所在。)
含义:指事物的本质、天性、特性,强调事物本身固有的、内在的属性,可用于描述人、物或现象的本质特征。
例句:
It's important to understand the nature of the problem before trying to solve it.(在试图解决问题之前,了解问题的本质是很重要的。)
The true nature of human beings is a complex issue.(人类的本质是一个复杂的问题。)