“落后”在英语中有多种常见表达,具体使用需根据语境判断,以下为你详细介绍:
backward:形容词,强调发展水平低、不先进,常用来描述一个地区、社会或经济体系在发展上的滞后。
例句:This backward region lacks basic infrastructure.(这个落后的地区缺乏基本的基础设施。)
underdeveloped:形容词,意为“不发达的;欠发达的”,侧重于描述某个地区或国家在经济、社会等方面发展不足,与“developed(发达的)”相对。
例句:Many underdeveloped countries rely heavily on foreign aid.(许多欠发达国家严重依赖外国援助。)
undeveloped:与“underdeveloped”意思相近,但更强调尚未开发、未充分发展的状态,可用于描述自然、经济、技术等多个领域。
例句:The area is rich in natural resources but remains undeveloped.(这个地区自然资源丰富,但尚未得到开发。)
lag behind:这是一个动词短语,表示“落后于;跟不上”,强调在进度、速度或发展水平上比别人慢。
例句:Our company is lagging behind in the market competition.(我们公司在市场竞争中落后了。)
fall behind:同样表示“落后;掉队”,可指在进度、水平等方面落后于他人或标准。
例句:If you don't study harder, you'll fall behind.(如果你不更加努力学习,你就会落后。)
be left behind:意思是“被抛在后面;被留下”,强调由于速度慢、能力不足等原因而跟不上整体进度,处于落后的状态。
例句:Those who don't adapt to the changes will be left behind.(那些不适应变化的人将被抛在后面。)