“科”在英语中有多种对应的表达,具体取决于其含义和上下文,以下是一些常见情况:
“科”常用来表示学科、科目,此时英语中常用“subject”“course”或“discipline”来表达。
subject:指学校里设置的课程,或研究、讨论的领域。例如:“Physics is my favorite subject.(物理是我最喜欢的科目。)”
course:侧重于指在大学或学院中开设的一系列课程,也可指具体的某门课。例如:“I'm taking a computer science course this semester.(我这学期在修一门计算机科学课程。)”
discipline:更强调学术领域或学科分支,常用于学术语境。例如:“Biology is a diverse discipline that encompasses many sub - fields.(生物学是一门涵盖多个子领域的多样化学科。)”
当“科”用于表示分类、门类时,英语中常用“category”“class”或“family”(在生物学等特定领域)来表达。
category:指按一定标准划分的事物类别。例如:“This product belongs to a new category.(这种产品属于一个新类别。)”
class:也可表示类别、等级,常用于日常或较为宽泛的语境。例如:“Books are divided into different classes in the library.(图书馆里的书被分成了不同的类别。)”
family:在生物学中,常用来表示“科”这一分类单位,如“Rosaceae(蔷薇科)” 。
在古代汉语中,“科”有时指官署或部门,此时英语中可能用“department”来表达。例如:“In ancient times, there were various departments responsible for different affairs.(在古代,有各种负责不同事务的部门。)” 不过,这种情况在翻译中需要根据具体历史背景和语境进行调整。