“散文体的”可以用英语表达为 "prosaic"(常作形容词,侧重风格像散文一样平实、缺乏诗意或想象力) 或 "in prose style"(更直白地描述以散文形式呈现)。以下是具体说明:
1、 Prosaic
发音:/proʊˈzeɪ.ɪk/
含义:指语言或风格平淡、务实,缺乏诗意或想象力,类似于散文的质朴特征。
例句:
His writing is prosaic but clear.(他的文字平实但清晰。)
The prosaic details of daily life contrast with her romantic dreams.(日常生活的平淡细节与她的浪漫梦想形成对比。)
2、 In prose style
含义:直接描述以散文形式呈现,适用于需要明确文体区分时。
例句:
The essay is written in prose style, not poetry.(这篇文章是散文体,而非诗歌。)
选择建议:若强调风格平实,用 prosaic;
若仅需说明文体为散文,用 in prose style 更准确。